датский язык
обзор датского языка
датский язык является официальным языком королевства дания в северной европе, на нем также говорят жители фарерских островов, гренландии и некоторых частей германии, норвегии и швеции. он принадлежит к индоевропейской языковой семье, в частности к северогерманской ветви, и имеет много общего с норвежским и шведским, что делает возможным взаимопонимание между носителями этих языков.
словарный запас датского языка в основном заимствован из старонорвежского языка, и в результате эволюции и сочетания образовалось множество новых слов. кроме того, значительная часть датской лексики происходит из нижненемецкого языка, а позднее также стало заметным влияние верхненемецкого, французского и английского языков. в датском языке используется латинский алфавит, похожий на норвежский, но с тремя специальными гласными в конце: å, æ и ø. эти три буквы были официально приняты в орфографии в 1948 году, заменив использование «aa» для å и «ae» для æ.
датский язык — язык с долгой историей, и его устная и письменная формы имеют уникальные характеристики. он несет в себе древние традиции, но при этом постоянно соответствует современному обществу, что приводит к широкому спектру его применения. изучение датского языка позволяет людям лучше понять датскую культуру и открывает возможности для общения и развития.
компания по оказанию услуг по ручному переводу на датский язык
artlangs — компания с более чем 20-летним опытом предоставления комплексных языковых решений. мы объединяем десятки тысяч сертифицированных переводчиков-носителей более чем 230 языков по всему миру, предлагая глобальные услуги перевода на второстепенные языки для различных клиентов. artlangs имеет такие сертификаты, как система управления качеством iso 9001, управление профессиональным процессом перевода iso 17100:2015, en 15038:2006 и сертификация национального высокотехнологичного предприятия.
кроме того, artlangs имеет патент на «способ, систему и устройство для интерфейса приложений на портативных устройствах перевода» с номером патента zl-2013-1. компания обслуживала такие известные предприятия, как huawei, vivo, johnson & johnson, mindray, fanuc, bosch, general electric (ge), evoqua, epic games, babybus, alibaba, ebay и другие, предоставляя услуги перевода на различные языки, включая датский. . artlangs делает упор на качество и сервис, что делает нас ведущим игроком в сфере услуг по переводу на датский язык и надежным выбором.
процесс перевода датской локализации
процесс перевода датской локализации обычно включает шесть основных этапов: ценовое предложение проекта, подготовка проекта, этапы перевода, форматирование, обеспечение качества и обновления отзывов.
во-первых, клиентам предоставляются расценки на основе извлечения и анализа документов. затем процесс включает подготовку документов и создание баз данных памяти переводов. далее выполняются работы по переводу и редактированию с последующей локализацией и форматированием изображения. после первоначального черновика как переводчики, так и форматировщики второго этапа проводят контроль качества и проверки форматирования до тех пор, пока не будут обновлены все отформатированные файлы. наконец, окончательные файлы проходят тщательную проверку и проверку перед обновлением. этот процесс перевода с локализацией на датский язык обеспечивает качество и целостность перевода, удовлетворяя потребности рынка и предлагая широкие перспективы применения.
области, в которых оказываются услуги датского перевода
услуги по переводу на датский язык охватывают широкий спектр отраслей, включая пищевую промышленность, машиностроение, добычу нефти, химическое машиностроение, бумажное и полиграфическое оборудование, сельское хозяйство и рыболовство, морские двигатели, цементное оборудование, слуховые аппараты, ферментные препараты, синтетический инсулин, коммуникационные технологии, финансы и экономика, путешествия и транспорт, здравоохранение, транспортное оборудование, минеральные ресурсы, сталь и металлургия, приборостроение, машиностроение и строительство, текстиль и одежда и другие. эти разнообразные отрасли требуют различных специализированных знаний и терминологии, что требует наличия опытных и квалифицированных переводчиков для обеспечения качества и точности перевода.
датский перевод охватывает широкий спектр контента, включая руководства по продуктам, руководства по эксплуатации, техническую документацию, сценарии, страницы веб-сайтов, чертежи и диаграммы, литературу, отчеты, видеосубтитры, аудиотранскрипцию, различные деловые устные переводы, устный перевод на конференциях и услуги синхронного перевода. в этих областях решающее значение имеют точное понимание и перевод языка и терминологии. поэтому для обеспечения качества и точности перевода необходимы профессиональные переводчики.