все категории

новости

дом > новости

сколько стоит тайский перевод?

время: 7 июня 2024 г.просмотров: 527

тайский язык, также известный как язык дай, является языком тайского народа и принадлежит к китайско-тибетской языковой семье. тайский язык в основном распространен в этнических районах тай-тай в таиланде, лаосе, мьянме, на северо-западе вьетнама, на северо-западе камбоджи, на юго-западе китая и на северо-востоке индии. тайский также является официальным языком королевства таиланд.

 

в условиях быстрого развития экономики моей страны экономические и торговые обмены между китаем и таиландом становятся все более частыми. все сферы связаны с экономическим обменом между китаем и таиландом, поэтому спрос на тайский перевод постепенно растет. так как же взимается плата за перевод на тайский язык?

 

стандарты оплаты перевода на тайский язык различаются в зависимости от услуги. среди них стоимость перевода на тайский язык в основном зависит от количества слов в документе, а стоимость определяется ценой перевода за тысячу слов; услуги тайского переводчика оплачиваются посуточно или за полдня; стоимость перевода сертификата обычно зависит от количества страниц или копий.

 

если взять в качестве примера перевод документов на тайский язык, поскольку тайский язык является языком меньшинства в китае, цена перевода документов на тайский язык выше, чем на перевод на английский язык, и обычно стоимость перевода составляет около 320 юаней. конечно, эта цена только для справки. конкретная цена должна быть комплексно рассчитана с учетом различных факторов, таких как тип файла, языковая пара, опыт переводчика и срочность.

 

для обеспечения качества тайского перевода даются следующие предложения:

 

1. понять различия в языковых привычках и культуре китая и таиланда. переводчикам необходимо понимать языковые привычки и связанную с ними культуру тайского языка, чтобы не нарушать языковые табу и обеспечивать точный перевод.

 

2. иметь хорошую языковую базу. переводчикам необходимо иметь хорошие знания китайского и тайского языков, уметь гибко использовать оба языка и обеспечивать качество перевода.

 

3. специализация тайского перевода: специализация осуществляется по различным областям, чтобы обеспечить соответствие перевода профессиональным стандартам и профессионально проанализировать материалы.

 

4. сформулируйте актуальные тайский перевод правила: установить соответствующие правила тайского перевода, стандартизировать профессиональные термины и форматы предложений взаимного перевода, а также обеспечить единый и стандартизированный перевод.

 

5. быть знакомым со структурными характеристиками тайского языка. переводчики должны быть знакомы со структурными характеристиками и грамматикой тайского языка, чтобы обеспечить точность и беглость перевода.

 

artlangs translation — профессиональная тайская переводческая компания с опытными тайскими переводчиками и богатыми тайскими ресурсами. она предоставляет различные услуги перевода, включая письменный перевод, перевод локализации, перевод фильмов и телепередач, перевод документов, устный перевод, синхронный перевод и т. д. выбрав компанию artlangs translation, вы получите более экономичную и качественную услугу перевода, отвечающую вашим требованиям. нужды и требования времени.

горячие новости