все категории

новости

дом > новости

каков стандарт оплаты за перевод субтитров в иностранном переводе?

время: 2024-05-24просмотров: 1045

перевод субтитров видео – это перевод одного языка на другой язык. перевод субтитров обычно используется для более эффективного перевода видео. потому что перевод видео включает в себя перевод субтитров, изготовление субтитров, услуги субтитров и дубляжа. итак, каковы цены и стандарты оплаты за перевод субтитров видео?

 

существует два типа перевода субтитров: перевод видео по сценарию и перевод видео по сценарию.

 

скриптовый перевод видео означает, что видео уже имеет исходные субтитры, и перевод можно экспортировать, а затем снова добавить субтитры. перевод такого типа видео обычно рассчитывается по стандартам перевода текста. цена за единицу перевода обычно составляет 180-400 китайских иероглифов. конкретная ситуация должна определяться на основе таких факторов, как язык, сложность и дата доставки.

 

видео без сценария означает просто видео без субтитров. такие видео нужно оформлять под диктовку и перевод. в этом случае оплата взимается поминутно. цена диктанта и перевода около 100-300 юаней за минуту. конкретная ситуация должна определяться на основе таких факторов, как язык, продолжительность, сложность и дата доставки видео. .

 

стоит отметить, что при переводе видео цена перевода субтитров и самих субтитров осуществляется отдельно, то есть цена субтитров взимается отдельно независимо от того, переведено видео или нет. конечно, клиенты также могут выбрать субтитры самостоятельно, но для переводческих компаний одним из преимуществ является то, что преподаватель перевода может более тщательно проверять внешние субтитры, чтобы избежать некоторых внешних субтитров низкого уровня.

 

выше приведено соответствующее введение о том, как рассчитать стоимость перевода субтитров в иностранном переводе. artlangs translation — профессиональное агентство мультимедийных переводов с профессиональной командой переводчиков. мы создадим профессиональную команду проекта перевода в соответствии с потребностями проекта клиента, качественно проанализируем проект перевода, строго контролируем ход перевода и обеспечим профессионализм и точность результатов перевода. качество. если вам нужно узнать стоимость перевода и процесс перевода субтитров видео или узнать о случаях нашего сотрудничества, обратитесь напрямую в онлайн-службу поддержки клиентов сайта или оставьте сообщение на веб-странице, и мы перезвоним вам как можно скорее.

горячие новости