сколько стоит перевод одного чертежа cad? цитата от профессиональной переводческой компании!
перевод технических чертежей — это систематическая и тщательная услуга по преобразованию языка. учитывая большое разнообразие международных проектов, разнообразные форматы чертежей и несколько языков перевода, переводческим компаниям обычно необходимо предоставлять четкие и точные расценки, основанные на конкретных характеристиках проекта.
факторы, влияющие на цену перевод чертежей сапр
на цену услуг по переводу чертежей сапр, предоставляемых переводческими компаниями, в основном влияют следующие ключевые факторы:
1. формат файла чертежа
общие форматы чертежей сапр включают dwg, dxf, dwt, iges, stl, step, pdf и т. д. эти разные форматы файлов используют разные технические средства во время редактирования, что напрямую влияет на метод выставления счетов. например, за перевод рисунков обычно взимается плата за страницу или комплект, но за некоторые форматы может взиматься плата в зависимости от количества символов. таким образом, различия в форматах чертежей повлияют на расценки на услуги.
2. комбинация языков перевода
языковая комбинация всегда является одним из основных факторов, определяющих цену услуг перевода. основные языки в разных странах и регионах, а также языковые комбинации, необходимые для составления переводческих проектов, различаются, что меняет сложность подбора для переводчиков. например, английский как международный язык имеет наиболее богатые ресурсы переводчиков в отечественных и зарубежных переводческих компаниях, что делает цены относительно доступными; тогда как цены на переводы на другие языки меньшинств относительно выше.
3.количество документов и необходимое время
в проектах международного сотрудничества количество чертежей, требующих перевода, обычно велико, тогда как в более мелких проектах чертежей меньше, что приводит к естественным различиям в скидках на общую сумму и за единицу продукции. кроме того, такие задачи, как редактирование, перевод, корректура и набор чертежей, требуют ручной работы с профессиональным программным обеспечением или инструментами с ограниченными ежедневными возможностями обработки. поэтому срочные переводы часто требуют сверхурочной работы или дополнительных ресурсов, что, естественно, увеличивает стоимость услуг.
схема расчета стоимости перевода чертежей сапр от компании artlangs translation
учитывая вышеизложенные факторы, переводческая компания «артлангс» разработала следующую схему расценок на перевод чертежей сапр (следующие расценки приведены только для справки, конкретные расценки необходимо корректировать в зависимости от реальных ситуаций):
1.английский перевод: примерно 150-200 юаней за страницу для обычного уровня; 200-250 юаней за страницу стандартного уровня; и 250-300 юаней за страницу для уровня точности.
2. перевод на язык меньшинств: цены на немецкий, французский, японский и т. д. обычно на 20–50 % выше, чем на английский перевод.
3.служба срочного перевода: если клиентам требуется срочная обработка, взимается дополнительная плата за срочную обработку в размере 30–50%.
выше приведены подробные цены компании artlangs translation на перевод чертежей сапр. для получения более подробной информации о составлении расценок на перевод обратитесь непосредственно в нашу онлайн-службу поддержки клиентов через artlangs human translation network или позвоните в нашу горячую линию по телефону 0731-85114762.