все категории

новости

дом > новости

сколько стоит перевести паспорт? цитаты от профессиональных компаний!

время: 21 января 2025 г.просмотров: 15

в условиях продолжающегося развития глобализации учеба, работа или путешествие за границу стали важным выбором для многих людей в жизни. в этом процессе перевод паспорта стал незаменимой частью. для клиентов, которым требуются услуги по переводу паспортов, вопрос стоимости часто является их главной заботой. в этой статье представлены подробные сведения о ценовых стандартах и ​​деталях расценок бюро переводов «артлангс» на перевод паспортов.

  i. методы ценообразования для перевод паспорта

стоимость перевода паспорта в основном зависит от количества страниц или слов. в настоящее время большинство профессиональных переводческих компаний, в том числе artlangs translation, предпочитают использовать постраничный метод ценообразования из-за его интуитивного и понятного характера, что удобно для клиентов.

  1. метод ценообразования на основе страниц: artlangs translation взимает 100-150 китайских юаней за страницу перевода паспорта, при этом конкретные цены гибко корректируются в зависимости от языка перевода и потребностей клиента. например, стоимость перевода паспорта на английский обычно составляет 100 юаней/страница, а стоимость перевода на языки меньшинств (такие как тайский, арабский и т. д.) может достигать 150 юаней/страница. этот метод ценообразования прост и понятен, что позволяет клиентам быстро оценить затраты.

 2. метод ценообразования на основе количества слов: хотя постраничный метод ценообразования является распространенным, некоторые компании также взимают плату в зависимости от количества переведенных слов, обычно от 200 до 600 юаней за тысячу слов. этот метод подходит для документов с обширным содержанием, но содержание паспорта относительно фиксировано, поэтому более распространено ценообразование на основе страниц.

 ii. факторы, влияющие на стоимость перевода паспорта

 1. язык перевода: стоимость перевода паспорта зависит от языка. цены на английский перевод относительно низкие, около 100 юаней за страницу; однако переводы на языки меньшинств обходятся дороже из-за их сложности и нехватки ресурсов переводчиков и могут достигать 150 юаней за страницу.

  2. сложность перевода: сложность паспортных данных также влияет на стоимость перевода. простая информация и низкая сложность перевода приводят к более выгодным ценам; и наоборот, сложная информация и высокая сложность перевода приводят к соответственно более высоким ценам.

3. квалификация переводчика: профессиональные переводческие компании должны предоставить сертификаты о квалификации переводчика, такие как сертификаты о квалификации переводчика, бизнес-лицензии и штампы перевода. сертификация и регистрация этих квалификаций увеличивают стоимость услуг, что приводит к увеличению комиссий со стороны официальных компаний.

4.срочные услуги: если клиентам требуется срочное выполнение перевода, компании могут взимать дополнительную плату. обычные услуги могут занять один рабочий день, а срочные услуги могут быть выполнены в течение нескольких часов, но по более высокой цене.

приведенные выше цитаты предназначены только для справки. для получения дополнительной информации посетите официальный сайт artlangs translation или позвоните на горячую линию службы поддержки клиентов по телефону 0731-85114762. мы будем служить вам со всей искренностью и предоставим вам разумное и справедливое предложение, соответствующее вашим потребностям!

горячие новости