все категории

новости

дом > новости

сколько стоит перевести аудиторское заключение на английский язык?

время: 10 января 2025 г.просмотров: 7

под переводом аудиторского отчета подразумевается перевод ключевой информации, такой как текст, данные и выводы аудиторского отчета, на другой язык для удовлетворения потребностей рынков с разными языками и культурными традициями. перевод аудиторского отчета является распространенным переводческим проектом, и многим предприятиям и листинговым компаниям с иностранным финансированием необходимо переводить аудиторские отчеты каждый год. итак, сколько стоит перевести аудиторское заключение на английский язык?

1. стандартная плата за перевод аудиторского заключения

обычно стоимость перевода аудиторского отчета рассчитывается за тысячу слов, а стоимость перевода с китайского на английский и с английского на китайский составляет от 150 до 300 юаней за тысячу слов. если документ требует большого объема работы по верстке, взимается дополнительная плата за верстку; если объем перевода большой, также может быть предусмотрена определенная скидка.

2. факторы, влияющие на стоимость перевода аудиторского заключения

к основным факторам, влияющим на стоимость перевода аудиторского отчета, относятся пары языков перевода, требования к качеству перевода, сложность перевода, время перевода и объем перевода и т. д. конкретная стоимость будет определена комплексно в соответствии с конкретными обстоятельствами проекта. поэтому приведенные выше цены предназначены только для справки. точная расценка на перевод аудиторского отчета зависит от расценки, предоставленной менеджером по работе с клиентами.

3. услуги по переводу аудиторского отчета

artlangs translation имеет богатый опыт в области перевода аудиторских отчетов и уже давно предоставляет услуги по переводу аудиторских отчетов, финансовых отчетов, годовых отчетов и других отчетов для предприятий с иностранным финансированием и листинговых компаний.

в бюро переводов artlangs работает профессиональная команда юридических и финансовых переводчиков. для проектов по переводу аудиторских отчетов мы назначим профессиональную проектную команду для перевода. наши переводчики аудиторских отчетов прошли строгий отбор, имеют богатый опыт перевода аудиторских отчетов и глубоко понимают профессиональные термины в различных отраслях.

проектный отдел переводов artlangs имеет полную систему обеспечения качества и строго реализует стандартизированные рабочие процессы в соответствии со «спецификациями переводческих услуг»: бизнес-отдел получает задания на перевод → анализ проекта → формирование проектной команды перевода → профессиональный перевод → рецензирование перевода или экспертная корректура → окончательная проверка группой контроля качества → отдел по работе с клиентами доставляет рукопись перевода вовремя → отслеживание качества рукописи перевода.

короче говоря, отдел проектов переводов artlangs опирается на строгую систему контроля качества, стандартизированные рабочие процедуры и уникальные стандарты аудита, чтобы предоставить вам услуги по переводу аудиторских отчетов высокого уровня. если у вас есть потребности в переводе аудиторского отчета, вы хотите узнать подробные расценки и дополнительную информацию об услугах, обратитесь в онлайн-службу поддержки клиентов на официальном сайте artlangs translation, мы будем рады вам помочь.

горячие новости