единые стандарты оплаты проектов переводческих компаний
обычные переводческие проекты переводческих компаний включают перевод сертификатов, перевод документов, сопроводительный перевод, синхронный перевод и т. д., стоимость которых обычно зависит от количества слов, количества страниц, времени и проекта. среди них, при переводе документов, оплата по количеству слов является наиболее распространенной, а конкретная цена обычно зависит от таких факторов, как требования к качеству перевода, профессиональная область, срочность и ценовая стратегия переводчика. переводческая компания.
ссылка на общие проектные расходы переводческих компаний:
стоимость перевода сертификата:
перевод сертификата обычно оплачивается за страницу или копию. например, перевод сертификатов на китайский и английский язык стоит около 150 юаней за страницу, а стоимость перевода других языковых пар зависит от конкретного языка.
стоимость перевода документов:
перевод документов (например, контрактов, технической документации и т. д.) обычно оплачивается по количеству символов. плата за перевод для разных требований к качеству также различна, и конкретная ссылка выглядит следующим образом:
1. стандартный китайско-английский перевод: около 160 юаней/тысяча слов.
2. профессиональный китайско-английский перевод: около 220 юаней/тысяча слов.
3. китайско-английский перевод на уровне публикации: около 400 юаней/1000 слов.
фактическая стоимость будет скорректирована в зависимости от требуемого времени, объема перевода, профессиональной сферы и конкретной цели перевода. проекты перевода для других языковых пар также следуют аналогичным стандартам ценообразования.
стоимость устного перевода:
стоимость услуг устного перевода варьируется в зависимости от конкретных потребностей. обычный ценовой диапазон следующий:
1. сопровождающий перевод с китайского на английский: стоимость сопроводительного перевода обычно составляет 800-1500 юаней на человека в день.
2. синхронный перевод с китайского на английский: стоимость последовательного перевода обычно составляет 3000-6000 юаней/чел/день.
как и в случае с письменным переводом, на стоимость устного перевода влияют такие факторы, как случай, содержание перевода и формальность, и она может колебаться.
сфера деятельности переводческой компании artlangs
бюро переводов «артлангс» предоставляет широкий спектр переводческих услуг, охватывающий практически все потребности в переводе, которые могут возникнуть в повседневной работе и интернационализации предприятий, включая, помимо прочего:
перевод документов: включая перевод технической документации, такой как контракты, корпоративные презентации, брошюры, документация по продуктам, руководства пользователя, руководства по техническому обслуживанию и т. д.
перевод деловой документации: включая перевод деловой документации, такой как тендерная документация, финансовые отчеты и бизнес-планы.
перевод юридических документов: включая перевод юридических документов, таких как контракты, соглашения, законы и постановления.
услуги устного перевода: включая перевод деловых переговоров, сопровождающий перевод, синхронный перевод, последовательный перевод и другие услуги.
перевод субтитров и перевод видео: предоставление комплексных услуг от разделения видео, перевода, создания субтитров до окончательного объединения и публикации.
преимущества бюро переводов «артлангс»
1. профессиональная команда: artlangs translation имеет разностороннюю команду, состоящую из старших специалистов по переводу, местных иностранных рецензентов и экспертов в различных отраслях. благодаря своему богатому опыту и отличным профессиональным способностям они обеспечивают точность и высокое качество каждой услуги перевода.
2. гарантия качества: компания применяет строгую систему управления процессами. от приемки проекта, перевода, корректуры до сдачи — каждое звено строго выполняется в соответствии со стандартами качества, чтобы обеспечить стабильность и надежность качества перевода.
3. индивидуальный сервис: artlangs translation предоставляет персонализированные решения по переводу, основанные на конкретных потребностях клиентов и характеристиках проекта, гарантируя, что переведенные произведения не только соответствуют культурным традициям целевого языка, но также сохраняют суть и стиль исходного текста. .
4. многоязычная поддержка. компания предоставляет услуги многоязычного перевода для удовлетворения потребностей различных клиентов и предоставления полного спектра переводческих решений.
благодаря своей профессиональной команде, строгому управлению качеством, персонализированным сервисным решениям и эффективному рабочему процессу artlangs translation стала для многих клиентов надежным партнером по переводу, способным полностью удовлетворить потребности клиентов в переводе в различных сценариях.