какая компания по контрактному переводу хорошая?
в основе международного делового сотрудничества точность перевод контракта напрямую влияет на успех или неудачу сотрудничества. поэтому крайне важно выбрать профессиональную и надежную переводческую компанию.
1. ключевые моменты перевода договора
точный перевод юридических терминов
контракты часто включают в себя некоторые профессиональные юридические термины, и перевод этих терминов должен быть точным. например, «indemnity» на английском языке можно перевести на китайский как «компенсация» или «компенсация», но конкретное юридическое значение может быть другим. его необходимо определять в соответствии с конкретным содержанием договора.
строгое выражение условий контракта
контрактный язык обычно более строгий и формальный, и при переводе следует избегать расплывчатых или двусмысленных выражений. любой неточный или двусмысленный перевод может привести к юридическим спорам. убедитесь, что каждый пункт сохраняет свою первоначальную юридическую силу и значение в процессе перевода.
учет культурных различий
различные правовые системы и культурные традиции могут привести к различному пониманию условий контракта. при переводе следует уделять внимание правовым обычаям и культурным различиям страны или региона целевого языка, чтобы гарантировать, что переведенный контент можно правильно понять и реализовать в правовой среде целевого языка.
соблюдение формата договора
структура и формат контракта обычно очень важны. при переводе необходимо следить за тем, чтобы формат, нумерация и порядок пунктов не менялись, а также обеспечивать соответствие переведенного договора формату оригинала.
конфиденциальность и конфиденциальная информация
контракт может включать конфиденциальную коммерческую или личную информацию. в процессе перевода необходимо соблюдать принцип конфиденциальности и не разглашать положения о конфиденциальности или конфиденциальные данные в договоре. для контента, который необходимо сохранять конфиденциальным, для обеспечения информационной безопасности можно использовать соглашения о шифровании или конфиденциальности.
2. профессиональные решения по переводу контрактов
обладая более чем 20-летним опытом работы в переводческой отрасли, artlangs translation стремится предоставлять эффективные и точные услуги по переводу контрактов, чтобы гарантировать, что каждый контракт может преодолеть языковые барьеры и точно выразить намерения обеих сторон.
за последние 23 года мы постоянно привлекали и развивали лингвистических экспертов высокого уровня и старших отраслевых переводчиков, а также создали строгую систему контроля качества. мы прошли сертификацию системы менеджмента качества iso, чтобы гарантировать соответствие каждого перевода международным стандартам. в области договорного перевода мы накопили богатый опыт, успешно развиваем сотрудничество со многими транснациональными компаниями и завоевали широкое доверие клиентов.
услуги перевода artlangs translation охватывают более 230 языков, включая английский, немецкий, японский, корейский, русский, французский и др., и могут предоставить клиентам полный спектр языковых решений. будь то деловые контракты, технические руководства, отчеты о рынке или локализация веб-сайтов, мы можем удовлетворить разнообразные потребности клиентов благодаря нашим богатым ресурсам и опыту.